If you move, you could bleed. |
Если ты будешь двигаться, то можешь истечь кровью. |
All I have to do is cut myself and bleed for you. |
Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью. |
The heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster. |
От гепарина пациент может истечь кровью из легких еще быстрее. |
If you tell her I did this, I will make you bleed. |
Если ты скажешь ей, что я это сделал, я заставлю тебя истечь кровью. |
Well, people on warfarin can bleed excessively, even from minor wounds. |
Люди с такой концентрацией варфарина могут истечь кровью даже от малейших повреждений. |
You should have let him bleed. |
Вы должны были позволить ему истечь кровью. |
Wait, if you do that, you understand that she could bleed or swell. |
Стой, если так, то ты знаешь, что она может истечь кровью или опухнуть. |
No, I'm just sitting here trying not to bleed on the couch. |
Нет, я просто тут сижу, пытаюсь не истечь кровью на диван. |
You could bleed or... |
Ты можешь истечь кровью, или... |
Nothing would stop me right now from kicking the stair f a hotel to where I might even make myself bleed. |
Ничто сейчас не сможет удержать меня от того, чтобы пнуть алтарь, на котором я мог бы истечь кровью». |
"There may be men who can they're going to have to bleed to do it." |
"Возможно они могут побить меня,... но для этого им придётся истечь кровью." |