| If you move, you could bleed. | Если ты будешь двигаться, то можешь истечь кровью. |
| All I have to do is cut myself and bleed for you. | Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью. |
| The heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster. | От гепарина пациент может истечь кровью из легких еще быстрее. |
| If you tell her I did this, I will make you bleed. | Если ты скажешь ей, что я это сделал, я заставлю тебя истечь кровью. |
| Well, people on warfarin can bleed excessively, even from minor wounds. | Люди с такой концентрацией варфарина могут истечь кровью даже от малейших повреждений. |
| You should have let him bleed. | Вы должны были позволить ему истечь кровью. |
| Wait, if you do that, you understand that she could bleed or swell. | Стой, если так, то ты знаешь, что она может истечь кровью или опухнуть. |
| No, I'm just sitting here trying not to bleed on the couch. | Нет, я просто тут сижу, пытаюсь не истечь кровью на диван. |
| You could bleed or... | Ты можешь истечь кровью, или... |
| Nothing would stop me right now from kicking the stair f a hotel to where I might even make myself bleed. | Ничто сейчас не сможет удержать меня от того, чтобы пнуть алтарь, на котором я мог бы истечь кровью». |
| "There may be men who can they're going to have to bleed to do it." | "Возможно они могут побить меня,... но для этого им придётся истечь кровью." |